Buon giorno a tutti, dicembre è alle porte, e questo anno per la prima volta
ho deciso di realizzare il mio primo calendario del avvento per far divertire
e aspettare il Natale a mio bimbo in allegria.
ho deciso di realizzare il mio primo calendario del avvento per far divertire
e aspettare il Natale a mio bimbo in allegria.
......................
Calendario de Adviento (Tutorial)
Buenos días a todos, ha llegado diciembre , y este año por primera vez,
me decidí a hacer mi primer calendario de adviento para entretener
y hacer esperar la Navidad a mi niño con alegría.
me decidí a hacer mi primer calendario de adviento para entretener
y hacer esperar la Navidad a mi niño con alegría.
Per questo lavoro ho utilizzato un ritaglio di polistirolo di alta densità, ( 50 x 75 cm)
avanzato, ma se c'e l'avete, potete usare un ritaglio di legno, e dipingerlo.
..................
Para este trabajo he usado un pedazo de poliestireno de alta densidad,
(50 x 75 cm) avanzada, pero si no lo tienes, puedes utilizar
un pedazo de madera y pintarla.
Ho foderato il polistirolo con un foglio di carta da pacco, tenendo cura
di piegare molto bene gli angoli, un po come fate per foderare i quaderni di scuola.
Questa sarà la base del nostro calendario.
................................
Forrè el poliestireno con una hoja de papel madera, cuidando
de doblar las esquinas muy bien, un poco como lo haces
con los cuadernos de la escuela.
Esta será la base de nuestro calendario.
Avevo queste etichette, che ho deciso di utilizzare per segnare i giorni,
se non le avete, potresti semplicemente ritagliare cartoncini di 3 x 5 cm.
Ho scelto una tipografia sul PC, e ho ricalcato direttamente dal monitor tutti i numeri,
per poi dipingerli con pennarelli argento e oro.
........................
Tenia estas etiquetas, que decidí utilizar para marcar los días,
si no las tienes, puedes simplemente cortar rectangulitos de 3 x 5 cm
en cartulina . Elegí una tipografia en mi PC, y calqué directamente desde el monitor,
todos los números en mis etiquetas y luego las pinté con marcador color plata y oro.
Poi con una carta regalo, ho fatto 25 buste
(14 x 10 cm di largo + 1 cm di piega, su di un lato che ho chiuso con la colla)
....................
Luego, con un papel de regalo, hice 25 sobres
(14 x 10 cm de ancho + 1 cm de doblez, al costado, que cerré con pegamento)
Con una carta pacco grigio-azzurro ho ritagliato 25 rettangoli di 12 x 8 cm.
...................
En papel madera color grisazulado, corté 25 rectángulos de 12 x 8 cm.
da inserire una al giorno insieme a un cioccolatino in ogni busta, che ho chiuso con la colla.
Ed ecco tutto pronto per cominciare il montaggio del nostro calendario.
...........................
Imprimí adivinanzas, rimas y poemas y las he atado con un trozo de cuerda,
para iserir junto con un chocolate en cada sobre, que cerré con pegamento.
Y aquí está todo listo para iniciar la instalación de nuestro calendario.
Ho piegato il bordo superiore de la cartina azzurra sopra la busta (1/2 cm, +o- )
o calcolato il centro per posizionare l'etichetta, e ho usato spille (con la pallina in plastica),
per fermare il tutto sul calendario.
Le teste delle spille li potete dipingere con lo stesso pennarello che avette utilizzato per i numeri.
Ho iniziato dall'ultima riga, prima ho messo quello in centro (23) e poi glia altri ai lati,
senza misurare, tutto a occhio, fino alla fine. Per questo lavoro, la precisione nelle misure è inutile,
perché il contenuto di ogni busta, comunque modifica leggermente la percezione di misura finale,
e per questo che il montaggio viene fatto a occhio.
.......................
Doblé el borde superior del papel azul (1/2 cm, + o-) arriba del sobre,
y puse la etiqueta en el centro con alfileres con la cabezita de plastico,
que pinte con la fibra dorada.
Empecé a colocar los sobres desde en centro de la última fila, (el n°23)
y luego los de los costados, asi todas las filas hasta arriva,
sin medir, todo a ojo, hasta el final.
Para este trabajo, la precisión de la medida es inútil,
porque el contenido de cada sobre, modifica ligeramente
la percepción de la medida final,
es po eso qué el montaje se realiza por el ojo.
Photo by A casa by Virginia
Adesso e pronto per essere messo in bella mostra,
ed attende soltanto essere aperto.
Spero vi sia piaciuto il mio calendario, e veramente facile e veloce da fare.
(leggi anche Natale per Bla-d)
Buon fine settimana per tutti.. e vi invito a partecipare al link party
e adesso vado a spiar quello che hanno fatto le altre partecipanti.
Ahora està listo para ser puesto en exhibición,
y espera sólo para ser abierto.
Espero que hayan disfrutado de mi calendario, fácil y rápido de hacer.
(Lee tambien Navidad para Bla-d)
(Lee tambien Navidad para Bla-d)
Espero que les halla gustado, y los invito a participar al link party
Y ahora voy a espiar lo que han preparado las chicas para este